《仙侠魔踪第五集 / 第八回:太子讨逆沐沐整理》免费阅读!

5(1/2)

作者:H小说

    兄另一提出:便將她擁抱入懷,親一親臉蛋,問道:「現在想不想要,說我知?」應該是:「說與我知」。其實這只是個人寫作的手法,說我知、說給我知、說與我知等等,都是一樣,也不用著意。

    關於:李重俊望裡一刺,應該是「往裡一刺」。這也是寫作上技巧而已。如仙劍崑崙小說中:「有那貪心魔器之妖魔,不管好歹,仗著自己道行高些就硬是望裡闖。」還有雨青發家之迷前傳:「暗暗打定注意後便蒙頭望裡闖。」其實「望裡一刺」,即「望裡面一刺」之意,或許是小弟過於賣弄,還望包涵。

    而兄說到查字一事:『劉妃笑道:「芷兒妳還在呆打頦幹嗎?難道要我為妳脫衣服不成?」這句話裡面的「呆打頦」本以為是錯字還特意去查了一下呆打頦:亦作「呆答孩」。亦作「呆打孩」。原來就是發呆,發楞的意思。能從大大文中看到不少類似的詞不知道這是哪裡的習慣用語還真是長了不少見識呢。』

    看了以上那句回覆,實感汗顏!老實說,小弟自小便愛看武俠小說,也有閱讀一些古典文學,總覺咱們中國的文字,委實博大精深,對於一些現時不常見的文詞,都會記下來研究一番。想當年看金庸的一篇小說,說楊過從窗外張去。那時我就奇怪,因何不寫「望去」或「張望」,單寫一個「張」字,不是很怪異嗎?當年我才是剛讀中學,文學膚湹煤埽徊樽值洌街笍垺棺质歉Q探之意,如:「東張西望」,水滸傳中也有:「只見一個人,探頭探腦,在那裡亂張。」,那時我才恍然。而上面那句「望裡一刺」,也是從金庸小說學回來的,現學現賣。只要看多古典文學,用在武俠小說方面,確實增益不少,既有古風,又不失平庸,一如金庸,只要深研一下大俠的文章,不難看出在他的作品中,多的是紅樓夢作者曹雪芹、三國作者羅貫中的影子。小弟不才,邯鄲學步,當真貽笑大方——

    回hebine1977和rajee兄:

    確如兄所言,仙俠的支線實在多了點,但又不能不寫,這關乎魔妖在宮裡的肆行,若宮中不亂,辛鈃又如何助新帝登位,小弟更不能放過描寫唐宮裡的開放和淫行。皆因涉及到歷史,小說的張力便較一般武俠小說為鬆,這是唯一難寫之處,但當寫到辛鈃離開楊家,與紫瓊眾女同闖江湖之時,應該會有好轉。

    回tornit兄:

    兄謬讚了,一句八個字的中文「晚風習習,夜鶯投林。」,英文便如兄所寫的一大串:「Thebreezeflowsgentlyandsmoo
小说分类